为了你,我变成狼人模样~

  为了你,我变成狼人模样~ (第1/3页)

  虽然说不发单章了,但现实是不可能的。偶尔一扫评论区,小白还是具有一定数量。做几个主要科普,有搬运员的话,帮忙搬运到评论区:

  老读者就不用看了。

  1,皇帝称呼。

  陛下:用于奏书、朝会、大典等严肃场合。

  圣人:泛称。

  尊名:皇帝活着的时候加的号,比如神帝、天皇、大帝、圣皇、大圣等等,可叫可不叫。

  官家、宅家:早就有的称呼,不是宋朝特产,唐代这会一般用于内臣,妻妾、亲王、中官之类的。同样的还有大家。

  圣君、圣主、圣明:尊重程度更深一点,士人用得多。

  皇帝、天子:一般没人叫,多用于叙事兼称泛称,指代群体。

  至尊:秦汉以来就有的,不过小众一些。可叫可不叫。

  2,子女对皇帝,皇帝对子女。

  子女对皇帝:阿父、阿爷、爷、哥、父皇、陛下、圣人都可以,看亲疏远近了。

  皇帝对子女:某主、某王、某郎、儿、某娘,直呼其名,皆可。

  3,皇帝对官员,官对官。

  高位官:一般称名位最高的那个,比如书里的杜让能,他的一通头衔,太尉最高,就称太尉。可以加姓,杜太尉。可以不加。因为三公只有三个,大家知道是谁。

  也可称卿、君、公、相公、某相、汝、尔,兼任的其他正官。

  每个称呼的关系程度不同。

  官对官,称正官:如大夫、司空、尚书。称泛称:如君、公。

  对节度使观察使防御使:称岐帅、燕帅,称张帅,李帅,某公、仆射、尚书、大王之类的加尊。

  可能是读书少,我没见过某节度使、某节帅、某刺史、某观察使的叫法。

  4,称藩镇。

  方镇一词我在书里解释过了,不再赘述。

  称藩镇,要么是藩名,要么军号,要么地域简称,要么首府。

  军号是军号,藩名是藩名。

  有藩就有名,但不一定有军号。

  比如幽州节度使,怎么称?要么叫幽州,要么叫卢龙军,我没见过卢龙镇的叫法。

  5,大人。

  指尊贵者,也指首领,德高望重者,皇帝等等。用于一对一的定向称谓,一般是对父母,神秘学,宗教。这不是建奴文化特产,莫要应激。

  6,制度。

  有部分读者说,这是用的明朝。这怎么一股宋味?这怎么还反古到汉了?

  答:明朝制度很大一部分就取自唐朝。

  宋、辽、金、夏基本都是在唐制上大继小改。

  周秦汉魏以来的制度,唐并不摒弃,本身奉行的就是取其精华去其糟粕而用之,一大堆的汉官汉制汉礼汉学。

  7,幼稚。

  这作者太幼稚。

  这里的剧情太幼稚,那里的剧情太幼稚。

  

  (本章未完,请点击下一页继续阅读)